|Part of a series on|
The Papar (Icelandic pronunciation: [ˈpʰaːpar̥]; from Latin papa, via Old Irish, meaning "father" or "pope") were, according to early Icelandic sagas, Irish monks who took eremitic residence in parts of what is now Iceland before that island's habitation by the Norsemen of Scandinavia, as evidenced by the sagas and recent archaeological findings.
The first Norsemen began settling in Iceland in 874 CE. The oldest Scandinavian source mentioning the existence of the Papar, however, the Íslendingabók ("Book of the Icelanders") by Icelandic chronicler Ari Þorgilsson, was written between 1122 and 1133, some time after the event. Ari writes of "Christian men", titled the 'Papar' by the Norsemen, who departed the isle because of their dislike of the 'heathen' Norse, pointing to the possibility of the Papar having arrived before the Norse.
An earlier source that could possibly refer to the Papar is the work of Dicuil, an early 9th-century Irish monk and geographer, which included mention of the wandering of "holy men" to the lands of the north. However, it is not known whether Dicuil is speaking about Iceland, as Gaelic-Irish hermits also settled in other islands of the north such as Orkney and Shetland.
Several Icelandic toponyms have been linked to the Papar, including the island of Papey and the Vestmannaeyjar ("islands of the Westmen"), but no archaeological evidence in these places has yet confirmed the link.
Another theory is that the two sources were conflated and that Þorgilsson based his history on the writings of Dicuil.
The Landnámabók (The Icelandic Book of Settlements), possibly dating from the 11th century in its original form, clearly states on page one that Irish monks had been living on Iceland before the arrival of Norse settlers. According to this account, the basis behind this knowledge was monks' leaving behind numerous reminders of their stay, including Irish books, bells and crosiers, helping the Norse to identify their predecessors. According to the Landnámabók, the Irish monks left the island either when the Norse arrived or were no longer living there when the Norse arrived.
Papar in the Faroes
There are also several toponyms relating to the Papar in the Faroe Islands. Among these are Paparøkur near Vestmanna, and Papurshílsur near Saksun. Vestmanna, in fact, is short for Vestmannahøvn, meaning the "harbour of the Westmen" (Gaels). A churchyard on the island of Skúgvoy also has tombstones which display a possible Gaelic origin or influence.
According to the Faereyinga Saga... the first settler in the Faroe Islands was a man named Grímur Kamban – Hann bygdi fyrstr Færeyar, it may have been the land taking of Grímur and his followers that caused the anchorites to leave... the nickname Kamban is probably Gaelic and one interpretation is that the word refers to some physical handicap, another that it may point to his prowess as a sportsman. Probably he came as a young man to the Faroe Islands by way of Viking Ireland, and local tradition then he settled at Funningur in Eysturoy.
Papar in the Northern Isles
Originally those islands were inhabited by Pents and Papes. Of these races, the Pents, only a little taller than pygmies, accomplished miraculous achievements by building towns morning and evenings but at midday every ounce of strength deserted them and they hid for fear in underground chambers. [...] The Papes were so called on account of the vestments in which they clothed themselves like priests, and for this reason all priests are known as papen in the German tongue. However, as the appearance and letter forms of the books that they left behind them testifys that they were from Africa and clove to the Jewish faith.
Ekrem and Mortensen point out "The author of HN does not agree with the earlier work of Ari (Íslendingabók), who writes that they were Christians and Irish. More recent research confirms the Irish Celtic Christian missionaries, principally through Dalriadic Gaels prior to Norwegian rule.
Historian Joseph Anderson noted in his Introduction to Orkneyinga Saga several Island toponyms deriving from 'Papar', suggesting their influence upon the region:
The two Papeys [of Orkney], the great and the little (anciently Papey Meiri and Papey Minni), [are] now Papa Westray and Papa Stronsay... John of Fordun in his enumeration of the islands, has a 'Papeay tertia' [third Papey], which is not now known. There are three islands in Shetland called Papey, and both in Orkney and in Shetland— ˈʃεtlənd, there are several districts named Paplay or Papplay, doubtless the same as /Papyli of Iceland
Papar in the Hebrides
The Outer Hebrides have numerous Papar-influenced toponyms, but with the crucial difference that the Norse language died out early in this area and it is arguable whether Scottish Gaelic ever died out at all. There are at least three islands originally named Papey and renamed "Pabbay" (Scottish Gaelic: Pabaigh) in the Outer Hebrides of Scotland:
- Pabbay, Barra Isles
- Pabbay, Harris
- Pabay, the Inner Hebrides near Skye
- Pabaigh, Loch Baghasdail, South Uist
- "RAE 2008 : Submissions : RA1, RA2 and RA5c". Rae.ac.uk. 24 September 2000. Retrieved 24 November 2016.
- "A New View on the Origin of First Settlers in Iceland". Iceland Review. Retrieved 24 November 2016.
- "Sagamuseum - Overview". www.sagamuseum.is. Retrieved 10 September 2018.
- Schei, Liv Kjørsvik & Moberg, Gunnie (2003) The Faroe Islands. Birlinn.
- Sandnes (2010) p. 11, quoting Historia Norwegiæ (2003) Edited by Ekrem and Mortensen, translated by Peter Fisher.
- Ritchie, Anna (2003). The Picts in Omand. pp. 42–46.
- Anderson, Joseph (Ed.) (1893) Introduction to Orkneyinga Saga. Translated by Jón A. Hjaltalin & Gilbert Goudie. Edinburgh. James Thin and Mercat Press (1990 reprint).ISBN 0-901824-25-9
- Barbara E. Crawford (ed.) The Papar in the North Atlantic: Environment and History – The Proceeding of a Day Conference. University of St. Andrews Committee for Dark Age Studies, 2002.
- Axel Kristinsson, Is there any tangible proof that there were Irish monks in Iceland before the time of the Viking settlements?
- Sandnes, Berit (2010) "Linguistic patterns in the place-names of Norway and the Northern Isles" Northern Lights, Northern Words. Selected Papers from the FRLSU Conference, Kirkwall 2009, edited by Robert McColl Millar.